These are homophonous (homófono) words – they sound the same and have different meanings. To clarify:
Are you a painter? If you are, then you mix the colours on a palette (paleta). Examples:
- The painter mixed the colours on his palette.
- Ricardo carried his palette to his studio (…llevaba su caja de pinturas al estudio).
Have you ever worked in a warehouse (almacén)? If you have, then you would have seen products or boxes stacked (apilado, amontado) on a pallet (paleta). This is a wooden platform that is moved by a pallet truck (carretilla elevadora de paletas). Sometimes a straw (de paja) bed is refered to as a pallet (jergón, catre).
Now, palete: it is the roof of your mouth (paladar). It is also figurative to refer to someone ́s taste or preference for flavours for food and drink. Some examples:
- A chocolate cake is pleasing (agradable) to the palete.
- Ricardo has no palete for champagne (…no tiene paladar para el champagne).
So a painter can mix colours on a palete, work in a warehouse moving pallets, and have a palete for expensive champagne.